Liz McMahon has written blogs for a variety of websites among them:
Dirty and Thirty, Stylish Living London.
She has worked with:
iBus Media, Barcelona, Local Surge Media US, a number of clients on Upwork in her early days as a freelance writer and clients in her native Ireland. Prowriting Aid
Her portfolio contains samples from her most recent work:
Their, There, They’re
There, Their, They’re
All three words sound the same, don’t they? Even your Word spell checker may not notice the difference if you use them incorrectly. But confusing these three words may well draw winces from your readers and rob your writing of its clarity.
Consider the following sentences:
- “They’re a lot of people there.”
- “There going they’re.”
- “There friends are over their.”
Each sounds perfectly okay when read aloud and may pass unnoticed through a spellchecker.
But imagine if you sent these phrases to a friend on a postcard… it may look like you’re suffering from sunstroke!
Let’s look at what those words mean individually and make sure you’re using the correct versions.
The Three Versions
“There” is used to indicate a place or an object.
- “There it is.”
- “There’s the house.”
- “I’m going there.”
“They’re” is a contraction of “they are.”
- “They’re going home.” = “They are going home.”
- “They’re in charge.” = “They are in charge.”
- “She thinks they’re great.” = “She thinks they are great.”
“Their” denotes possession.
- If two or more people own a car, then you can safely say their car.
- If they jointly own a house, then it’s their house.
- If someone orders a coffee, it can be his, her or their coffee.
When Things Get Confusing
Now let’s take a look at the confusion that arises when you confuse which version of the word you should be using.
- “There parking they’re car over their.”
Again, it sounds ok when read aloud, but it’s full of errors. The first usage should mean “they are”, the second should indicate possession, and the third, location.
The correct version is:
- “They’re parking their car over there.”
Who created these confusing soundalike but different in meaning words? Put it down to the complexities of the English language. Isn’t it just wonderful?